Skip to Main Content
Skidmore College

Dear international student ...

January 25, 2019
by Nkosingiphile “NK” Mabaso '19

我来自南非约翰内斯堡附近的一个小镇. When I knew I was coming to 去美国上大学时,我对那里的生活有了一些想法. But 有几个方面确实让我感到惊讶.

对于我的国际同学,或者任何对美国文化好奇的人, 这里有一些让我大笑、微笑或摇头的事情.

Movie references

在成长过程中,我看了数百部美国电影. Among the many themes and patterns, 有一点特别让我印象深刻:电影参考. 

两个角色在火车上或聚会上相遇. 打破僵局,第一个人物 以一部电影或一本书作为开场白. Somehow the second character, 一个完全陌生的人,总是知道确切的出处!

由于来自不同的文化,这看起来非常俗气和不现实 ... until I came to America. 想象我现在在火博体育,赶着去某个地方,从 我听到一个陌生人说:“快跑,阿甘,快跑!“完全被它的荒谬所阻止, I can’t help but laugh. 

我猜一旦你到了美国,你可能会说:“托托,我有一种感觉 we're not in Kansas anymore.”

Wizard of Oz

Friendliness

我来自一个相信Ubuntu的国家,“我是因为你是”,所以我并不陌生 to care from my community. 但我对善良的理解达到了超级英雄的水平 when I came to Skidmore.

在这里,人们把门打开不仅是为了下一个人,也是为了下一个人 next and the next.

我的教授强调相互尊重,我们是不同的人 life experiences.

老板,经理,甚至是给我做午餐的人都会特意对我说, “Hey NK, how is your day going?“但更值得注意的是,他们 also ask, “How are you feeling?” and “Is everything going OK?” They go deeper than courtesies.

这并不是说世界上的其他国家都是粗鲁无礼的人, 但传言是真的:美国人更爱笑,这里的人真的很在乎.  

如果没有和我一起分享的人,我在这里的时光就不会这么美好 their kindness. 

三个学生在火博体育学院的一个节日上

Familiarity with adults

在家里,我们被教导在名字的前面加上“Sisi”(姐妹)或“Bhuti”(兄弟)。 当与比你年长的人交谈或提及时. Growing up, I never 知道我父母或祖父母的名字,因为我们只是称呼他们的头衔. 

正因为如此,当教授介绍时,一开始会感到奇怪和不舒服 themselves by their first names.  

但这些天我发现自己在说:“你好,彼得!” when greeting my professor and it 感觉不像以前那么陌生了.   

学生们在一个盛大的活动中庆祝非洲文化

So many options

我记得我在电影里看到过杂货店,我超级兴奋地去了沃尔玛. 但让我直截了当地说:我不知道沃尔玛到底有多大. It’s enormous. Huge. You can get lost.

货架上的选择仍然让我不知所措. My friends lament bringing 因为我根本无法从30种不同的麦片盒中做出选择 15 different Oreo flavors.  

不要误解我,拥有15种不同口味的奥利奥是非常令人兴奋的,我可以 我亲自尝试过每一种. 但有时我确实怀念那些简单的日子 without decision fatigue.

不过不要害怕,很快你就会成为一个被你的选择所授权的专家,奥利奥会变薄的 will (maybe) start to make sense.

Oreos on a supermarket shelf

No metric system

我们都知道美国不用公制单位. It’s like America 101. But I was 没想到它在我的经历中扮演了如此重要的角色. 

Metric system MemeI honestly could我迫不及待地想知道我到底有多高. Maybe it's silly, 但说“我身高5英尺3英寸”比说“我身高5英尺3英寸”更酷, “I am 1.6 meters tall.”

不管这听起来有多酷,我还是会感到困惑. My mind still operates in 我已经在脑海中建立了基于参数的尺寸图.

For example, I know what a 2.2-meter-tall person looks like. I have no reference for a 6-foot-tall person. 别说你说你的行李箱有多重了 50 pounds.

你可以在不掌握系统的情况下生存,但你无法在不学习的情况下生存 人们在路的另一边开车. That one is a necessity. 

Life in America

我在火博体育的时间带来了一些最不可思议和最具挑战性的东西 moments of my life thus far. 但我不会有别的选择.

最重要的是要记住,你并不孤单. Skidmore’s international 学生社团是一个由兄弟姐妹组成的大家庭.

当我们亲爱的美国朋友在结束语中说“May”时,我们都笑了 the force be with you.”

New call-to-action


About the Author

NK Mabaso

Nkosingiphile "NK" Mabaso, from Johannesburg, South Africa, 在火博体育大学主修社会学,辅修计算机科学. 你可以找到她在IT帮助台帮助我们社区的成员使用他们的小工具,或者在校园活动中表演她的音乐.